窑粵音的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們挖掘出下列價位、菜單、推薦和訂位總整理

窑粵音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦彭永滔寫的 疊翠山堂詩續 可以從中找到所需的評價。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了窑粵音,大家也想知道這些:

疊翠山堂詩續

為了解決窑粵音的問題,作者彭永滔 這樣論述:

《叠翠山堂詩續》序一   韓昌黎有言。和平之音淡薄。而愁思之聲要妙。歡愉之辭難工。而窮苦之言易好。歐陽公繼之。發為窮而後工之論。韓歐唐宋大師。文士之所宗仰。其言若是。後之學者。深信而不疑。有所作。輒為窮愁之語。無病而呻。不貧而嘆。以為必若是。而後可以極文辭之工。而後不愧詩人之號。不知縱修詞極工。亦流於偽體。為識者所唾棄。曷足動人觀覽。而興其慕效之心也哉。而世人不悟。亦可怪矣。夫詩之所貴。真而已矣。歡愉之辭。大抵惟身名俱泰。胸中恢恢者。乃優為之。若其歡愉而出之真情。復能自達其心之所存。信尤難能而可貴者歟。斯義也。彭君永滔其知之矣。余與彭君才數面耳。而其狀貌言笑性情。吾得之。或有過於常相晤對

之人。豈非以其詩哉。彭君移居澳洲為寓公。優游泮渙。日與其夫人徜徉佳山水。賞翫景光。觀覽異域花木蟲魚鳥獸。以益其詩之工。其詩妥帖自然。興趣奇佳。方之古人。殊近放翁。乃不我鄙。有作輒遠寄相示。不數月間。戢戢如束筍矣。悉為歡愉之辭。蓋余所謂歡愉之真詩也。余既賞其詩。重羡其處境之順適。以成其歡愉之真詩。既承命為序其詩。雖老懶且憊。久疏握管。不復辭焉。 癸巳二月十六夜順德何乃文寫於九龍窩山十八樓 《叠翠山堂詩續》序二   女弟楊健思近示《叠翠山堂詩集初續合編》,蓋南海彭永滔先生戊子前綴玉聯珠之作。書前載梁羽生、陳耀南二先生聯語序言,或許才雄,或譽琳瑯;而三君子酬和相得,篇什之中數見。梁陳二先生

不惟説部學界之英,抑亦拔萃騒雅之士;固余向所欽仰。夫同氣相應,則其所推重而樂與常游者,豈俗流哉?既而捧誦全編,無論醲郁清空、寫懷摹物,莫不真宰有存、入微變化,可感可賞。女弟言先生近期吟箋復見盈箱,行將整輯付梓。余雖未詠新製,然而晚晴愈好,頗不自疑。所獨異者:先生年臻上壽,而神旺揮灑依然,非眾人可比擬如此;豈以僑寓南瀛,海雲萬里詭變,神人遂爾迷踪,無由乘越而降、探取懷中綵筆耶? 二零一三年三月歲次癸巳,台山鄺健行 《叠翠山堂詩續》序三   夫成住有窮,榮樂止身,於是立言壽世,遂與德功同其不朽,此典論之所稱也。或謂文麗語工,無異榮飄華散,鶯唱鹿鳴;雖汲汲營營,卒歸冺滅。此歐公之所嘆也。

  南海彭公永滔,久觀世變,味洞酸甜,伉儷情深,同登耄耋。遂怡情於詩藝,發天籟之元首。遊刃有餘,深造自得。彼喜詩者,或時擬改易其一二字,而反失自然,蓋天人之別也。   昔曹劌論戰,謂再衰三竭。夫詩,亦氣也;彭公詩集,亦再而三矣,然猶萬斛源泉,神志益王,蓋非子桓六一所得而範,誠玉振金聲,汩汩而滔滔矣。   是次所刊,多近年新作,散體佳製,亦在其中,或張朋友之風義,或度後學以金針,可謂並美兼能,相得而益彰也。公集初刊,余受命拜序,既竭吾能,幸蒙不棄,且見賞於生公。生公者,大俠梁羽生也,亦極喜彭詩,時共茗於雪城,余則末席叨陪焉。今又承囑再為,生公在天,儻亦莞爾而憐曰:子再而竭矣! 癸巳秋

日陳耀南謹序於雪梨 自序   余嗜詩,始自童年。移居澳洲雪梨後,從梁羽生、趙大鈍、劉渭平、徐定戡、陳耀南、廖蘊山、鄭耀成諸彥遊。耳濡目染,癡耽益深。乙酉二零零五年繼十圓文會後,復加入悉尼詩詞協會,又與喬尚明、岑斌、岑子遙、陳炳均、何與懷、黃慶輝、羅傳澤、柳復起、汪學善、周幹全、林觀賢、李少甫、丁繼開、惇昊、盧元、丘雲庵、謝兆勇、陳德標、張慧蓓、陸鏢章、蘇迎諸子為詩友。樂何如也。   自叠翠山堂詩集後,二零零九至二零一三年,續有所作,稍加編次,復成一集,內均為與詩友唱酬及消閒之作,藉紀老年況味,詎敢敝帚自珍?大雅諸君,幸有以教之。寫心一首,順希郢政:   難怪旁人笑老癡。年將八十更耽詩。

  不曾着意求佳句。信口吟成只自怡。 癸巳二零一三年秋南海彭永滔於雪梨